Review and edit content within LILT to ensure high linguistic quality in Canadian French.
Support User Acceptance Testing (UAT) and perform in-context validation within the customer’s CMS or product environment.
Identify, document, and correct in-context localization issues, including layout overflow, text truncation, spacing problems, punctuation errors, and other linguistic or UI-related inconsistencies.
Ensure Italian content is natural, accurate, and visually and functionally correct when displayed in real product interfaces.
At times, directly implement approved edits within the CMS environment, following established guidelines and permissions.
Requirements
Native-level proficiency in French (Canada)
Strong command of English for reporting and communication
Experience in linguistic QA, localization testing, or UAT testing
Linguist qualification: Degree in linguistics, translation, languages, or related field OR 2+ years of experience in localization QA / linguistic testing OR 5+ years of professional language-related experience
Reliable availability and commitment needed for quality work and on-time delivery.
Benefits
Your schedule, your rules. As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging.
Get paid quickly and fairly. We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices.
Work on projects that actually matter. Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate.
Be part of something bigger. Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together.
Grow without limits. As a Lilt contractor you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains.
Have fun doing what you love. Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful.